Competition to automate text recognition for printed Bangla books

By Galia Umansky|March 4, 2019|Uncategorized|0 comments

Tom Derrick The Two Centuries of Indian Print project are running a competition, at ICDAR 2019, for automated text recognition of rare and unique printed books written in Bangla that have been digitised through the Library’s Two Centuries of Indian Print project. This is the second time we are running this competition.  Some of you may remember the Bangla printed books competition which took place at ICDAR2017 which generated significant

Read More

Using Transkribus for a solution to the automated text recognition of historical Bengali Books

By Galia Umansky|February 7, 2019|Uncategorized|0 comments

Alia Carter Using Transkribus for a solution to the automated text recognition of historical Bengali Books As part of the Two Centuries of Indian Print project, Tom Derrick –our Digital Curator based with the project at the British Library – has been working on solutions to automate text recognition of early printed Bengali books. He has recently been using Transkribus for automated text recognition of Bengali printed books. Transkribus is

Read More

Welcome to the 2 Centuries of Indian Print SOAS blog!

By Farzana Whitfield|December 5, 2017|Uncategorized|0 comments

SOAS Library in partnership with the British Library is proud to be working on the Two Centuries of Indian Print project. Money has been received from the Newton Fund (which uses science and innovation partnerships to promote economic development and social welfare) to digitise unique material from our South Asian printed books collection. The project will digitise 4,000 early printed Bengali books as part of the British Library’s collection, amounting

Read More